Türkçe [Değiştir]

ZÂRİYÂT Suresi Âyet-13 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 51/ZÂRİYÂT-13 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

ZÂRİYÂT Suresi Âyet-13 Meâlleri

ZÂRİYÂT Suresi 13. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الذاريات

ZÂRİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ ﴿١٣﴾
51/ZÂRİYÂT-13: Yevme hum alân nâri yuftenûn(yuftenûne).

Imam Iskender Ali Mihr

O gün onlar, ateşe atılarak (fitnelerinin karşılığı olarak) azaba maruz bırakılırlar.

Ahmet Varol

O gün onlar ateşte yakılırlar.

Ali Bulaç

O gün onlar, ateşin üstünde tutulup eritilecekler:

Diyanet İşleri

(13-14) Ateş üzerinde azaba uğratılacakları gün (görevli melekler onlara şöyle der): “Azabınızı tadın! İşte acele isteyip durduğunuz şey budur.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ateş üzerinde kıvranacakları gün

Gültekin Onan

O gün onlar, ateşin üstünde tutulup eritilecekler.

Hayrat Neşriyat

O gün onlar, ateş üzerinde azâb edileceklerdir.

Mustafa İslamoğlu

Onlar o gün ateşte azap görecekler;

Ömer Öngüt

Onların ateşte yakılacakları gündür.

Süleyman Ateş

O gün onlar ateş üzerinde yakılacaklardır.
13