Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الذاريات ٤٨
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٤٨
ZÂRİYÂT - 48. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ZÂRİYÂT Suresi
Kur'an Dinle 51/ZÂRİYÂT-48
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
ZÂRİYÂT - 48. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ZÂRİYÂT Suresi 48. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الذاريات
ZÂRİYÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
﴿٤٨﴾
51/ZÂRİYÂT-48:
Vel arda feraşnâhâ fe ni’mel mâhidûn(mâhidûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve yeryüzü; onu döşek yaptık. İşte ne güzel düzenleyici.
Ahmet Varol
Yeri de biz döşedik. Ne güzel döşeyiciyiz!
Ali Bulaç
Yeri de Biz döşeyip yaydık; ne güzel döşeyici(yiz).
Diyanet İşleri
Yeri de biz döşedik. Biz ne güzel döşeyiciyiz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Arzı da döşedik, bakınız biz ne güzel döşeriz
Gültekin Onan
Yeri de biz döşeyip yaydık; ne güzel döşeyici(yiz).
Hayrat Neşriyat
Yeri de döşedik; işte (biz) ne güzel döşeyiciler(iz).
Mustafa İslamoğlu
Yeri de Biz yayıp döşedik: Biz, ne muhteşem bir döşeyiciyiz.
Ömer Öngüt
Yeri de döşedik. Biz ne güzel döşeyiciyiz!
Süleyman Ateş
Yeri biz döşedik, (biz) ne güzel döşeyiciyiz.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58