Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الذاريات ٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٣٢
ZÂRİYÂT - 32. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ZÂRİYÂT Suresi
Kur'an Dinle 51/ZÂRİYÂT-32
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57
ZÂRİYÂT - 32. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ZÂRİYÂT Suresi 32. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الذاريات
ZÂRİYÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
﴿٣٢﴾
51/ZÂRİYÂT-32:
Kâlû innâ ursilnâ ilâ kavmin mucrimîn(mucrimîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Dediler ki: “Muhakkak ki biz, mücrim bir kavme gönderildik.”
Ahmet Varol
Dediler ki: 'Biz bir günahkarlar topluluğuna gönderildik.
Ali Bulaç
"Doğrusu biz, suçlu günahkar bir kavme gönderildik" dediler.
Diyanet İşleri
(32-34) Onlar şöyle dediler: “Biz suçlu bir kavme (Lût’un kavmine), üzerlerine çamurdan, pişirilmiş ve Rabbinin katında haddi aşanlar için belirlenmiş taşlar yağdırmak için gönderildik.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz, dediler: Mücrim bir kavme gönderildik
Gültekin Onan
"Doğrusu biz, suçlu günahkar bir kavme gönderildik" dediler.
Hayrat Neşriyat
Dediler ki: 'Şübhesiz biz, bir günahkârlar topluluğuna gönderildik.'
Mustafa İslamoğlu
Onlar "Biz" dediler, "günaha gömülüp gitmiş bir topluma gönderildik ki,
Ömer Öngüt
Dediler ki: "Biz suçlu bir kavme gönderildik. "
Süleyman Ateş
Dediler: "Biz suçlu bir kavme gönderildik."
0
5
10
15
20
25
29
30
31
32
33
34
35
42
47
52
57