Türkçe [Değiştir]

VÂKIA - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

VÂKIA - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

VÂKIA Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الواقيـة

VÂKIA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَكَانَتْ هَبَاء مُّنبَثًّا ﴿٦﴾
56/VÂKIA-6: Fe kânet hebâen munbessâ (munbessen).

Imam Iskender Ali Mihr

Böylece dağılıp toz zerrecikleri haline gelmiştir.

Ahmet Varol

Böylece dağılmış toz haline geldiği,

Ali Bulaç

toz duman halinde dağılıp savrulduğu,

Diyanet İşleri

(3-7) Yeryüzü şiddetle sarsıldığı, dağlar parça parça dağılıp saçılmış toz olduğu ve siz de üç sınıf olduğunuz zaman, O, (kimini) yükseltir, (kimini) alçaltır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hepsi dağılıp berhevâ bir hebâ olduğu

Gültekin Onan

Derken toz duman halinde dağılıp savrulduğu,

Hayrat Neşriyat

(4-6) (Ey insanlar!) Yer (şiddetli) bir sarsılışla sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp yayılmış toz toprak hâline geldiği zaman!

Mustafa İslamoğlu

toz zerrecikleri haline geldiğinde,

Ömer Öngüt

Dağılıp toz duman haline geldiği zaman!

Süleyman Ateş

Dağılan toz duman haline geldiği
6