Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة طه ٣٧
القرآن الكريم
»
سورة طه
»
سورة طه ٣٧
TÂHÂ - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TÂHÂ Suresi
Kur'an Dinle 20/TÂHÂ-37
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
TÂHÂ - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
TÂHÂ Suresi 37. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة طه
TÂHÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى
﴿٣٧﴾
20/TÂHÂ-37:
Ve lekad menennâ aleyke merraten uhrâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve andolsun ki seni, bir kere daha ni’metlendirdik (ni’metlendirmiştik).
Ahmet Varol
Andolsun biz sana bir başka defa gene lütufta bulunmuştuk.
Ali Bulaç
"Andolsun, biz sana bir defa daha lütufta bulunmuştuk."
Diyanet İşleri
“Andolsun, biz sana bir kere daha iyilikte bulunmuştuk.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Şanım hakkı için biz lûtfeylemiştik sana diğer bir def'a daha
Gültekin Onan
"Andolsun, biz sana bir defa daha lütufta bulunmuştuk."
Hayrat Neşriyat
'Ve and olsun ki, sana başka bir def'a daha lütufta bulunmuştuk.'
Mustafa İslamoğlu
ve zaten geçmişte bir kez daha sana (bu şekilde) ikramda bulunmuştuk.
Ömer Öngüt
“Andolsun ki sana başka bir defa daha lütufta bulunmuştuk. ”
Süleyman Ateş
"Zaten biz sana bir kez daha lutufta bulunmuştuk."
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132