Türkçe [Değiştir]

TÂHÂ - 33. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

TÂHÂ - 33. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂHÂ Suresi 33. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة طه

TÂHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا ﴿٣٣﴾
20/TÂHÂ-33: Key nusebbihake kesîrâ(kesîren).

Imam Iskender Ali Mihr

Seni, çok tesbih etmemiz için.

Ahmet Varol

Böylece seni çok tesbih edelim.

Ali Bulaç

"Böylece seni çok tesbih edelim."

Diyanet İşleri

“Seni çok tespih edelim diye”,

Elmalılı Hamdi Yazır

Ki seni çok tesbih edelim

Gültekin Onan

"Böylece seni çok tesbih edelim."

Hayrat Neşriyat

(31-34) 'Onunla gücümü takviye et ve onu vazîfeme ortak yap ki, seni çok tesbîh edelim ve seni çok zikredelim!'

Mustafa İslamoğlu

ki, zaten yüce olan adını çok daha yüceltelim;

Ömer Öngüt

“Böylece seni daha çok tesbih edelim. ”

Süleyman Ateş

"Ki seni çok tesbih edelim,"
33