Türkçe [Değiştir]

TÂHÂ - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
34

TÂHÂ - 34. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂHÂ Suresi 34. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة طه

TÂHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ﴿٣٤﴾
20/TÂHÂ-34: Ve nezkureke kesîrâ(kesîren).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Seni, çok zikredelim.

Ahmet Varol

Ve seni çok analım.

Ali Bulaç

"Ve seni çok zikredelim."

Diyanet İşleri

“Seni çok zikredelim diye.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve çok zikreyleyelim

Gültekin Onan

"Ve seni çok zikredelim."

Hayrat Neşriyat

(31-34) 'Onunla gücümü takviye et ve onu vazîfeme ortak yap ki, seni çok tesbîh edelim ve seni çok zikredelim!'

Mustafa İslamoğlu

ve Seni sürekli analım:

Ömer Öngüt

“Ve seni çokça zikredelim. ”

Süleyman Ateş

"Ve seni çok analım,"
34