Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٩٢
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٩٢
ŞUARÂ Suresi Âyet-192 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
»
ŞUARÂ Suresi Âyet-192 Meâlleri
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-192
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
189
190
191
192
193
194
195
202
207
212
217
222
227
ŞUARÂ Suresi Âyet-192 Meâlleri
ŞUARÂ Suresi 192. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٩٢﴾
26/ŞUARÂ-192:
Ve innehu le tenzîlu rabbil âlemîn(âlemîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki O (Kur’ân), gerçekten âlemlerin Rabbinden indirilmiştir.
Ahmet Varol
Muhakkak ki bu (Kur'an) alemlerin Rabbinin indirmesidir.
Ali Bulaç
Gerçekten o (Kur'an), alemlerin Rabbinin (bir) indirmesidir.
Diyanet İşleri
Şüphesiz bu Kur’an, âlemlerin Rabbi’nin indirmesidir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve hakıkat bu (kur'an) rabbül'âlemînin şübhesiz bir tenzilidir
Gültekin Onan
Gerçekten o (Kuran), alemlerin rabbinin (bir) indirmesidir.
Hayrat Neşriyat
Hem muhakkak ki o (Kur’ân), gerçekten âlemlerin Rabbinin tenzîli (peyderpey indirmesi)dir.
Mustafa İslamoğlu
Şüphe yok ki bu (mesaj) elbet alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir:
Ömer Öngüt
Muhakkak ki o (Kur'an), âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Süleyman Ateş
Muhakkak ki o (Kur'ân), âlemlerin Rabbinin indirmesidir.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
189
190
191
192
193
194
195
202
207
212
217
222
227