Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٣٥
ŞUARÂ Suresi Âyet-135 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ŞUARÂ Suresi
»
ŞUARÂ Suresi Âyet-135 Meâlleri
Kur'an Dinle 26/ŞUARÂ-135
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
132
133
134
135
136
137
138
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
ŞUARÂ Suresi Âyet-135 Meâlleri
ŞUARÂ Suresi 135. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الشعراء
ŞUARÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٣٥﴾
26/ŞUARÂ-135:
İnnî ehâfu aleykum azâbe yevmin azîm(azîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki ben, azîm günün (kıyâmet gününün) azabının sizin üzerinize olmasından korkarım.
Ahmet Varol
Doğrusu ben sizin hakkınızda büyük bir günün azabından korkuyorum.'
Ali Bulaç
"Doğrusu, ben sizin için büyük bir günün azabından korkuyorum."
Diyanet İşleri
“Çünkü ben, sizin adınıza büyük bir günün azabından korkuyorum.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Cidden ben size büyük bir günün azâbından korkuyorum
Gültekin Onan
"Doğrusu, ben sizin için büyük bir günün azabından korkuyorum."
Hayrat Neşriyat
'Şübhesiz ki ben, sizin üzerinize (dehşeti) büyük bir günün azâbından korkuyorum!'
Mustafa İslamoğlu
Bakın, ben korkunç bir günün sizin üzerinize çöreklenecek azabından endişe ediyorum!"
Ömer Öngüt
“Doğrusu sizin hakkınızda büyük bir günün azabından korkuyorum. ”
Süleyman Ateş
"Doğrusu ben size büyük bir günün azâbı(nın çarpması)ndan korkuyorum."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
132
133
134
135
136
137
138
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225