Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ Suresi Âyet-135 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 26/ŞUARÂ-135 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
135

ŞUARÂ Suresi Âyet-135 Meâlleri

ŞUARÂ Suresi 135. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٣٥﴾
26/ŞUARÂ-135: İnnî ehâfu aleykum azâbe yevmin azîm(azîmin).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki ben, azîm günün (kıyâmet gününün) azabının sizin üzerinize olmasından korkarım.

Ahmet Varol

Doğrusu ben sizin hakkınızda büyük bir günün azabından korkuyorum.'

Ali Bulaç

"Doğrusu, ben sizin için büyük bir günün azabından korkuyorum."

Diyanet İşleri

“Çünkü ben, sizin adınıza büyük bir günün azabından korkuyorum.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Cidden ben size büyük bir günün azâbından korkuyorum

Gültekin Onan

"Doğrusu, ben sizin için büyük bir günün azabından korkuyorum."

Hayrat Neşriyat

'Şübhesiz ki ben, sizin üzerinize (dehşeti) büyük bir günün azâbından korkuyorum!'

Mustafa İslamoğlu

Bakın, ben korkunç bir günün sizin üzerinize çöreklenecek azabından endişe ediyorum!"

Ömer Öngüt

“Doğrusu sizin hakkınızda büyük bir günün azabından korkuyorum. ”

Süleyman Ateş

"Doğrusu ben size büyük bir günün azâbı(nın çarpması)ndan korkuyorum."
135