Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١٣٢
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٣٢
SÂFFÂT Suresi Âyet-132 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-132 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-132
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
129
130
131
132
133
134
135
142
147
152
157
162
167
172
177
182
SÂFFÂT Suresi Âyet-132 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 132. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
﴿١٣٢﴾
37/SÂFFÂT-132:
İnnehu min ibâdinâl mu’minîn(mu’minîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki o, Bizim mü’min (Allah’a ulaşmayı dileyip bütün makamları kazanan) kullarımızdandır.
Ahmet Varol
Şüphesiz onlar mü'min kullarımızdandılar.
Ali Bulaç
Şüphesiz o, bizim mü'min olan kullarımızdandı.
Diyanet İşleri
Çünkü o bizim mü’min kullarımızdandı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü o bizim mü'min kullarımızdan
Gültekin Onan
Şüphesiz o, bizim inançlı kullarımızdandı.
Hayrat Neşriyat
Çünki o bizim mü’min kullarımızdandır.
Mustafa İslamoğlu
Zira onlar, Bizim gerçek mü'min kullarımız arasındaydılar.
Ömer Öngüt
Doğrusu o bizim mümin kullarımızdandı.
Süleyman Ateş
Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
129
130
131
132
133
134
135
142
147
152
157
162
167
172
177
182