Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الصّافّات ١٣١
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١٣١
SÂFFÂT - 131. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-131
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
128
129
130
131
132
133
134
141
146
151
156
161
166
171
176
181
SÂFFÂT - 131. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂFFÂT Suresi 131. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
﴿١٣١﴾
37/SÂFFÂT-131:
İnnâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, muhsinleri işte böyle mükâfatlandırırız.
Ahmet Varol
İşte biz iyilik edenleri böyle mükâfatlandırırız.
Ali Bulaç
Şüphesiz biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.
Diyanet İşleri
Şüphesiz biz iyilik yapanları böyle mükâfatlandırırız.
Elmalılı Hamdi Yazır
Biz böyle mükâfat ederiz işte muhsinîne
Gültekin Onan
Şüphesiz biz, ihsanda bulunanları böyle ödüllendiririz.
Hayrat Neşriyat
Doğrusu biz, iyilik edenleri böyle mükâfâtlandırırız.
Mustafa İslamoğlu
İyileri Biz, işte böyle ödüllendiririz.
Ömer Öngüt
Doğrusu biz muhsinleri böyle mükâfatlandırırız.
Süleyman Ateş
İşte biz güzel davrananları böyle mükâfâtlandırırız.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
128
129
130
131
132
133
134
141
146
151
156
161
166
171
176
181