Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ١١١
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ١١١
SÂFFÂT Suresi Âyet-111 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂFFÂT Suresi
»
SÂFFÂT Suresi Âyet-111 Meâlleri
Kur'an Dinle 37/SÂFFÂT-111
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
108
109
110
111
112
113
114
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
SÂFFÂT Suresi Âyet-111 Meâlleri
SÂFFÂT Suresi 111. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الصّافّات
SÂFFÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
﴿١١١﴾
37/SÂFFÂT-111:
İnnehu min ibâdinâl mu’minîn( mu’minîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki o, Bizim mü’min (Allah’a ulaşmayı dileyip bütün makamları kazanan) kullarımızdandır.
Ahmet Varol
Şüphesiz o, mü'min kullarımızdandı.
Ali Bulaç
Şüphesiz o, bizim mü'min olan kullarımızdandır.
Diyanet İşleri
Çünkü o mü’min kullarımızdandı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü o bizim mü'min kullarımızdan
Gültekin Onan
Şüphesiz o, bizim inançlı kullarımızdandır.
Hayrat Neşriyat
Çünki o, bizim mü’min kullarımızdandır.
Mustafa İslamoğlu
Zira o, Bizim gerçek mü'min kullarımızdan biriydi.
Ömer Öngüt
Doğrusu o bizim mümin kullarımızdandı.
Süleyman Ateş
Çünkü o bizim mü'min kullarımızdandı.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
108
109
110
111
112
113
114
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181