Türkçe [Değiştir]

NEBE - 13. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

NEBE - 13. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NEBE Suresi 13. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنبإ

NEBE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ﴿١٣﴾
78/NEBE-13: Ve cealnâ sirâcen vehhâcâ(vehhâcen).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve (orada) pırıl pırıl ışık saçan bir kandil yaptık.

Ahmet Varol

Parıl parıl parıldayan bir kandil varettik.

Ali Bulaç

Parıldadıkça parıldayan bir kandil (güneş) kıldık.

Diyanet İşleri

Alev alev yanan aydınlatıcı ve ısıtıcı bir kandil yarattık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve içlerine şa'şaalı parıl parıl bir kandil astık

Gültekin Onan

Parıldadıkça parıldayan bir kandil (güneş) kıldık.

Hayrat Neşriyat

Ve (orada) çok parlayan bir kandil (bir güneş) kıldık!

Mustafa İslamoğlu

Ve (oraya) son derece güçlü bir ışık ve ısı kaynağı yerleştirdik.

Ömer Öngüt

(Göğe) ışık saçan bir kandil astık.

Süleyman Ateş

Ve (orada) parıl parıl parlayan bir lamba yarattık.
13