Türkçe [Değiştir]

MU'MİNÛN Suresi Âyet-9 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 23/MU'MİNÛN-9 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

MU'MİNÛN Suresi Âyet-9 Meâlleri

MU'MİNÛN Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة المؤمنون

MU'MİNÛN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ ﴿٩﴾
23/MU'MİNÛN-9: Vellezîne hum alâ salavâtihim yuhâfızûn(yuhâfızûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onlar, salâvâtlarını (namazlarını) muhafaza edenler (devam ettirenler)dir.

Ahmet Varol

Onlar namazlarını da korurlar.

Ali Bulaç

Onlar, namazlarını da (titizlikle) koruyanlardır.

Diyanet İşleri

Onlar ki, namazlarını kılmağa devam ederler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Onlar ki namazlarının üzerine muhafızlık ederler

Gültekin Onan

Onlar, namazlarını da (titizlikle) koruyanlardır.

Hayrat Neşriyat

Ve o kimseler ki, onlar namazlarını (erkânına riâyet ve ona devam ederek) korurlar.

Mustafa İslamoğlu

ve onlar ki, namazları üzerine titizlenirler.

Ömer Öngüt

Namazlarına riâyet ederler.

Süleyman Ateş

Onlar namazlarını (vakitlerinde kılarak) korurlar.
9