Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ٩
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٩
MU'MİNÛN Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MU'MİNÛN Suresi
»
MU'MİNÛN Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'an Dinle 23/MU'MİNÛN-9
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
MU'MİNÛN Suresi Âyet-9 Meâlleri
MU'MİNÛN Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المؤمنون
MU'MİNÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
﴿٩﴾
23/MU'MİNÛN-9:
Vellezîne hum alâ salavâtihim yuhâfızûn(yuhâfızûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onlar, salâvâtlarını (namazlarını) muhafaza edenler (devam ettirenler)dir.
Ahmet Varol
Onlar namazlarını da korurlar.
Ali Bulaç
Onlar, namazlarını da (titizlikle) koruyanlardır.
Diyanet İşleri
Onlar ki, namazlarını kılmağa devam ederler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar ki namazlarının üzerine muhafızlık ederler
Gültekin Onan
Onlar, namazlarını da (titizlikle) koruyanlardır.
Hayrat Neşriyat
Ve o kimseler ki, onlar namazlarını (erkânına riâyet ve ona devam ederek) korurlar.
Mustafa İslamoğlu
ve onlar ki, namazları üzerine titizlenirler.
Ömer Öngüt
Namazlarına riâyet ederler.
Süleyman Ateş
Onlar namazlarını (vakitlerinde kılarak) korurlar.
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114