Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة المؤمنون ٥٤
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٥٤
MU'MİNÛN - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MU'MİNÛN Suresi
Kur'an Dinle 23/MU'MİNÛN-54
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114
MU'MİNÛN - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
MU'MİNÛN Suresi 54. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المؤمنون
MU'MİNÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ
﴿٥٤﴾
23/MU'MİNÛN-54:
Fe zerhum fî gamratihim hattâ hîn(hînin).
Imam Iskender Ali Mihr
Artık onları, kendi dalâletleri içinde belli bir süreye kadar terket.
Ahmet Varol
Sen onları bir süreye kadar gafletleri içinde bırak.
Ali Bulaç
Artık sen onları, belli bir süreye kadar kendi gafletleri içinde bırak.
Diyanet İşleri
Ey Muhammed! Sen onları bir zamana kadar, gaflet ve şaşkınlıklarıyla baş başa bırak!
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi sen onları bırak dalgınlıkları içinde tâ bir deme kadar
Gültekin Onan
Artık sen onları, belli bir süreye kadar kendi gafletleri içinde bırak.
Hayrat Neşriyat
Artık onları bir zamâna kadar dalâletleriyle (baş başa) bırak!
Mustafa İslamoğlu
Artık onları bir vakte kadar, gömüldükleri gafletleriyle baş başa bırak da işine bak;
Ömer Öngüt
Şimdi sen onları bir süreye kadar kendi sapıklıkları ile başbaşa bırak.
Süleyman Ateş
Bir süreye kadar onları, (daldıkları) gafletleri içinde bırak.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
114