Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة اللـيـل ٢٠
القرآن الكريم
»
سورة اللـيـل
»
سورة اللـيـل ٢٠
LEYL Suresi Âyet-20 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
LEYL Suresi
»
LEYL Suresi Âyet-20 Meâlleri
Kur'an Dinle 92/LEYL-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
LEYL Suresi Âyet-20 Meâlleri
LEYL Suresi 20. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة اللـيـل
LEYL Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
﴿٢٠﴾
92/LEYL-20:
İllâbtigâe vechi rabbihil a’lâ.
Imam Iskender Ali Mihr
O sadece, Yüce Rabbinin Vechi’ni (Zat’ını) ibtiga etti (diledi).
Ahmet Varol
Sırf yüce Rabbinin rızasını kazanmak için (verir).
Ali Bulaç
Ancak yüce Rabbinin rızasını aramak için (verir).
Diyanet İşleri
(19-20) O, hiç kimseye karşılık bekleyerek iyilik yapmaz. (Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).
Elmalılı Hamdi Yazır
Ancak rabbi a'lâsının rızasını aramak için verir
Gültekin Onan
Ancak yüce rabbinin rızasını aramak için (verir).
Hayrat Neşriyat
(O,) ancak, pek yüce Rabbisinin rızâsını kazanmak için (vermekte)dir.
Mustafa İslamoğlu
sadece Yüce Rabbinin rızasını kazanma iştiyaki iledir.
Ömer Öngüt
(Verdiğini) yüce Rabbinin rızâsını kazanmak için verir.
Süleyman Ateş
Yalnız yüce Rabbinin rızâsı için verir.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21