Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـلـم ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٣
KALEM Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KALEM Suresi
»
KALEM Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'an Dinle 68/KALEM-3
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48
KALEM Suresi Âyet-3 Meâlleri
KALEM Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـقـلـم
KALEM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
﴿٣﴾
68/KALEM-3:
Ve inne leke le ecran gayra memnûn(memnûnin).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki senin için, elbette kesintisi olmayan mükâfat vardır.
Ahmet Varol
Senin için kesintisiz bir ecir vardır.
Ali Bulaç
Gerçekten senin için kesintisi olmayan bir ecir vardır.
Diyanet İşleri
Şüphesiz sana tükenmez bir mükâfat vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve tükenmez bir ecir var muhakkak senin için
Gültekin Onan
Gerçekten senin için kesintisi olmayan bir ecir vardır.
Hayrat Neşriyat
Hem şübhesiz ki senin için, elbette kesintiye uğramayacak olan bir mükâfât vardır.
Mustafa İslamoğlu
Ve senin için kesintisiz bir ödül vardır;
Ömer Öngüt
Senin için tükenmeyen bir mükâfat var.
Süleyman Ateş
Senin için kesintisiz bir mükâfât vardır.
1
2
3
4
5
6
13
18
23
28
33
38
43
48