Türkçe [Değiştir]

KALEM Suresi Âyet-6 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 68/KALEM-6 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

KALEM Suresi Âyet-6 Meâlleri

KALEM Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـقـلـم

KALEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ ﴿٦﴾
68/KALEM-6: Bi eyyikumul meftûn(meftûnu).

Imam Iskender Ali Mihr

Sizin hanginiz meftun (şaşkın)?

Ahmet Varol

Hanginizin çarpılmış olduğunu.

Ali Bulaç

Sizden, hanginizin 'fitneye tutulup çıldırdığını.'

Diyanet İşleri

(5-6) Hanginizin deli olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hanginizde imiş o fitne, o cünun?

Gültekin Onan

Sizden, hanginizin 'fitneye tutulup çıldırdığını'.

Hayrat Neşriyat

(5-6) Artık hanginizin fitneye tutulmuş (bir mecnun) olduğunu, yakında (sen de)göreceksin ve (onlar da) görecekler!

Mustafa İslamoğlu

hanginizin aklından zoru olduğunu.

Ömer Öngüt

Hanginizin aklından zoru olduğunu.

Süleyman Ateş

Hanginizin fitnelenmiş (cin çarpmış delirmiş) olduğunu.
6