Türkçe [Değiştir]

İNFİTÂR - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

İNFİTÂR - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

İNFİTÂR Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الانفطار

İNFİTÂR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾
82/İNFİTÂR-6: Yâ eyyuhâl insânu mâ garrake bi rabbikel kerîm(kerîmi).

Imam Iskender Ali Mihr

Ey insan! Kerim olan Rabbine karşı seni aldatan (mağrur kılan) nedir?

Ahmet Varol

Ey insan! Seni kerim olan Rabbine karşı aldatan ne oldu!

Ali Bulaç

Ey insan, 'üstün kerem sahibi' olan Rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir?

Diyanet İşleri

(6-8) Ey insan! Seni yaratan, şekillendirip ölçülü yapan, dilediği bir biçimde seni oluşturan cömert Rabbine karşı seni ne aldattı?

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey insan! Ne mağrur etti seni o kerîm Rabbına?

Gültekin Onan

Ey insan, 'üstün kerem sahibi' olan rabbine karşı seni aldatıp yanıltan nedir?

Hayrat Neşriyat

Ey insan! O Kerîm (çok cömert olan) Rabbine karşı seni aldatan nedir?

Mustafa İslamoğlu

Ey insanoğlu! Bu kadar ulu ve cömert olan Rabbine karşı bu gururun ne?

Ömer Öngüt

Ey insan! Engin kerem sahibi olan Rabbine karşı seni aldatan (ve isyana sürükleyen) nedir?

Süleyman Ateş

Ey insan, seni engin kerem sâhibi Rabbine karşı ne aldatıp isyâna sürükledi?
6