Türkçe [Değiştir]

HUMEZE - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

HUMEZE - 2. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

HUMEZE Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـهمزة

HUMEZE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿٢﴾
104/HUMEZE-2: Ellezî cemea mâlen ve addedehu.

Imam Iskender Ali Mihr

O ki, malı toplardı ve onu, tekrar tekrar sayardı.

Ahmet Varol

O mal biriktirdi ve onu sayıp durdu.

Ali Bulaç

Ki o, mal yığıp biriktiren ve onu saydıkça sayandır.

Diyanet İşleri

(1-2) Mal toplayan ve onu durmadan sayan, insanları arkadan çekiştiren, kaş göz işaretiyle alay eden her kişinin vay hâline!

Elmalılı Hamdi Yazır

Ona ki bir mal toplamış ve onu saymaktadır

Gültekin Onan

Ki o, mal yığıp biriktiren ve onu saydıkça sayandır.

Hayrat Neşriyat

(Ki o,) bir mal toplayan ve onu sayıp durandır!

Mustafa İslamoğlu

İşte, malı yığan ve onu birikim sayan bu tiptir;

Ömer Öngüt

O ki, mal toplamış ve onu tekrar tekrar saymıştır.

Süleyman Ateş

O ki mal yığdı, onu saydı durdu.
2