Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـحاقّـة ٥٠
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٥٠
HÂKKA Suresi Âyet-50 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HÂKKA Suresi
»
HÂKKA Suresi Âyet-50 Meâlleri
Kur'an Dinle 69/HÂKKA-50
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52
HÂKKA Suresi Âyet-50 Meâlleri
HÂKKA Suresi 50. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـحاقّـة
HÂKKA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
﴿٥٠﴾
69/HÂKKA-50:
Ve innehu le hasratun alâl kâfirîn(kâfirîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki O (Kur’ân), kâfirlere elbette hasrettir.
Ahmet Varol
Muhakkak o (Kur'an), inkar edenler için bir hasrettir.
Ali Bulaç
Gerçekten o (Kur'an), kafirler için bir hasrettir.
Diyanet İşleri
Şüphesiz Kur’an, kâfirler için mutlaka bir pişmanlık sebebidir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve her halde o, kâfirler üzerinde bir hasrettir
Gültekin Onan
Gerçekten o (Kuran), kafirler için bir hasrettir.
Hayrat Neşriyat
Ve şübhesiz ki o, kâfirler için (âhirette) elbette bir pişmanlıktır.
Mustafa İslamoğlu
Bir o kadar kesin olan da şu ki, bu durum inkarı hayat tarzı edinenler için derin bir pişmanlık kaynağı olacak;
Ömer Öngüt
Muhakkak ki o, kâfirler için bir üzüntüdür (bir iç yarasıdır).
Süleyman Ateş
Doğrusu o, kâfirler için hasrettir.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
47
48
49
50
51
52