Türkçe [Değiştir]

HÂKKA Suresi Âyet-47 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 69/HÂKKA-47 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

HÂKKA Suresi Âyet-47 Meâlleri

HÂKKA Suresi 47. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـحاقّـة

HÂKKA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ ﴿٤٧﴾
69/HÂKKA-47: Fe mâ minkum min ehadin anhu hâcizîn(hâcizîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ayrıca sizden hiçbiriniz ondan men edici olamaz (buna mani olamaz).

Ahmet Varol

O zaman sizden hiçbir kimse buna engel olamazdı.

Ali Bulaç

O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.

Diyanet İşleri

Hiçbiriniz de bu cezayı engelleyip ondan savamazdı.

Elmalılı Hamdi Yazır

O vakıt sizden hiç biriniz ona siper de olamazdınız

Gültekin Onan

O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.

Hayrat Neşriyat

O takdirde (de) sizden hiçbir kimse ondan (bunu) men' ediciler değildir.

Mustafa İslamoğlu

da, sizden hiç kimse buna engel olamazdı.

Ömer Öngüt

Sizden hiç kimse onu koruyamazdı.

Süleyman Ateş

Sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
47