Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـحاقّـة ٤٧
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٤٧
HÂKKA Suresi Âyet-47 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
HÂKKA Suresi
»
HÂKKA Suresi Âyet-47 Meâlleri
Kur'an Dinle 69/HÂKKA-47
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50
HÂKKA Suresi Âyet-47 Meâlleri
HÂKKA Suresi 47. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـحاقّـة
HÂKKA Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
﴿٤٧﴾
69/HÂKKA-47:
Fe mâ minkum min ehadin anhu hâcizîn(hâcizîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ayrıca sizden hiçbiriniz ondan men edici olamaz (buna mani olamaz).
Ahmet Varol
O zaman sizden hiçbir kimse buna engel olamazdı.
Ali Bulaç
O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.
Diyanet İşleri
Hiçbiriniz de bu cezayı engelleyip ondan savamazdı.
Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt sizden hiç biriniz ona siper de olamazdınız
Gültekin Onan
O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.
Hayrat Neşriyat
O takdirde (de) sizden hiçbir kimse ondan (bunu) men' ediciler değildir.
Mustafa İslamoğlu
da, sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
Ömer Öngüt
Sizden hiç kimse onu koruyamazdı.
Süleyman Ateş
Sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
44
45
46
47
48
49
50