Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفجر ١٧
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ١٧
FECR Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
FECR Suresi
»
FECR Suresi Âyet-17 Meâlleri
Kur'an Dinle 89/FECR-17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
FECR Suresi Âyet-17 Meâlleri
FECR Suresi 17. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الفجر
FECR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
﴿١٧﴾
89/FECR-17:
Kellâ bel lâ tukrimûnel yetîm(yetîme).
Imam Iskender Ali Mihr
Hayır, bilâkis siz yetime ikram etmiyorsunuz.
Ahmet Varol
Hayır. Aksine siz yetime ikramda bulunmuyorsunuz.
Ali Bulaç
Hayır; aksine, siz yetime ikram etmiyorsunuz.
Diyanet İşleri
Hayır, hayır! Yetime ikram etmiyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır hayır doğrusu siz yetîme ikram etmiyorsunuz
Gültekin Onan
Hayır; aksine, siz yetime ikram etmiyorsunuz.
Hayrat Neşriyat
Hayır! (Siz) doğrusu yetime ikrâm etmiyorsunuz!
Mustafa İslamoğlu
Asla! Bilakis siz yetime izzet ikram göstermiyorsunuz,
Ömer Öngüt
Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmezsiniz.
Süleyman Ateş
Hayır, doğrusu siz (Allah'tan ikrâm bekliyorsunuz ama kendiniz) yetime ikrâm etmiyorsunuz.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30