Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفجر ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ١٢
FECR Suresi Âyet-12 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
FECR Suresi
»
FECR Suresi Âyet-12 Meâlleri
Kur'an Dinle 89/FECR-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
FECR Suresi Âyet-12 Meâlleri
FECR Suresi 12. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الفجر
FECR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
﴿١٢﴾
89/FECR-12:
Fe ekserû fîhâl fesâd(fesâde).
Imam Iskender Ali Mihr
Böylece orada fesadı çoğalttılar.
Ahmet Varol
Böylece oralarda bozgunculuğu artırmışlardı.
Ali Bulaç
Böylece oralarda fesadı yaygınlaştırmış, arttırmışlardı.
Diyanet İşleri
(11-12) Bunlar şehirlerde azgınlık eden ve oralarda pek çok bozgunculuk çıkaran kimselerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
onlarda fesadı çoğaltmışlardı
Gültekin Onan
Böylece oralarda fesadı yaygınlaştırmış, arttırmışlardı.
Hayrat Neşriyat
Böylece oralarda fesâdı çoğaltmışlardı.
Mustafa İslamoğlu
derken oralarda ahlaki çürüme ve toplumsal yozlaşmayı körüklediler;
Ömer Öngüt
Bulundukları yerlerde bozgunculuğu çoğalttılar.
Süleyman Ateş
Oralarda çok kötülük etmişlerdi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30