Türkçe [Değiştir]

FECR Suresi Âyet-12 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 89/FECR-12 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

FECR Suresi Âyet-12 Meâlleri

FECR Suresi 12. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الفجر

FECR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ ﴿١٢﴾
89/FECR-12: Fe ekserû fîhâl fesâd(fesâde).

Imam Iskender Ali Mihr

Böylece orada fesadı çoğalttılar.

Ahmet Varol

Böylece oralarda bozgunculuğu artırmışlardı.

Ali Bulaç

Böylece oralarda fesadı yaygınlaştırmış, arttırmışlardı.

Diyanet İşleri

(11-12) Bunlar şehirlerde azgınlık eden ve oralarda pek çok bozgunculuk çıkaran kimselerdi.

Elmalılı Hamdi Yazır

onlarda fesadı çoğaltmışlardı

Gültekin Onan

Böylece oralarda fesadı yaygınlaştırmış, arttırmışlardı.

Hayrat Neşriyat

Böylece oralarda fesâdı çoğaltmışlardı.

Mustafa İslamoğlu

derken oralarda ahlaki çürüme ve toplumsal yozlaşmayı körüklediler;

Ömer Öngüt

Bulundukları yerlerde bozgunculuğu çoğalttılar.

Süleyman Ateş

Oralarda çok kötülük etmişlerdi.
12