Türkçe [Değiştir]

BURÛC - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

BURÛC - 14. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

BURÛC Suresi 14. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة البروج

BURÛC Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾
85/BURÛC-14: Ve huvel gafûrul vedûd(vedûdu).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve O, Gafur’dur (mağfiret edendir), Vedûd’dur (çok sevendir).

Ahmet Varol

O, çok bağışlayan, çok sevendir.

Ali Bulaç

O, çok bağışlayandır, çok sevendir.

Diyanet İşleri

O, çok bağışlayandır, çok sevendir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Onunla beraber gafurdur, çok sevgili (vedud)dur

Gültekin Onan

O, çok bağışlayandır çok sevendir.

Hayrat Neşriyat

Ve O, Gafûr (çok bağışlayan)dır, Vedûd (kullarını çok seven)dir.

Mustafa İslamoğlu

Ve mutlak bağış sahibi, hep seven ve sınırsızca sevilmeye layık olan O'dur;

Ömer Öngüt

O, çok bağışlayan, çok sevendir.

Süleyman Ateş

O bağışlayandır, sevendir.
14