Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـبلد ١٩
القرآن الكريم
»
سورة الـبلد
»
سورة الـبلد ١٩
BELED Suresi Âyet-19 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
BELED Suresi
»
BELED Suresi Âyet-19 Meâlleri
Kur'an Dinle 90/BELED-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
BELED Suresi Âyet-19 Meâlleri
BELED Suresi 19. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـبلد
BELED Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
﴿١٩﴾
90/BELED-19:
Vellezîne keferû bi âyâtinâ hum ashâbul meş’emeti.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve âyetlerimizi inkâr edenler, onlar ashabı meşemedir (amel defteri (hayat filmi) solundan verilenlerdir).
Ahmet Varol
Ayetlerimizi inkar edenler ise, işte onlar da sol ashabıdırlar.
Ali Bulaç
Ayetlerimizi inkar edenler ise, sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meş'eme).
Diyanet İşleri
Âyetlerimizi inkâr edenler ise; kötülüğe batmış kimselerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Âyetlerimize küfr edenler ise onlardır işte: Şeâmet sahibleri (Ashab-ı Meş'eme)
Gültekin Onan
Ayetlerimize küfredenler ise sol yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meşeme).
Hayrat Neşriyat
Âyetlerimizi inkâr edenler ise, onlar Ashâb-ı Meş’eme (amel defterleri sol eline verilenler)dir.
Mustafa İslamoğlu
inkarda ısrar edenler ise vicdansız olanlardır;
Ömer Öngüt
Âyetlerimizi inkâr edenler ise, işte onlar sol tarafta yerlerini alan solun adamlarıdır.
Süleyman Ateş
Âyetlerimizi tanımayanlar ise solun adamlarıdır (Kitabı solundan verilen uğursuz kişilerdir).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20