Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـبلد ١٨
القرآن الكريم
»
سورة الـبلد
»
سورة الـبلد ١٨
BELED Suresi Âyet-18 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
BELED Suresi
»
BELED Suresi Âyet-18 Meâlleri
Kur'an Dinle 90/BELED-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
BELED Suresi Âyet-18 Meâlleri
BELED Suresi 18. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـبلد
BELED Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
﴿١٨﴾
90/BELED-18:
Ulâike ashâbul meymeneti.
Imam Iskender Ali Mihr
İşte onlar ashabı meymenedir (meymene sahibidir) (amel defteri (hayat filmi) sağından verilenlerdir).
Ahmet Varol
İşte onlar sağ ashabıdırlar.
Ali Bulaç
İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene).
Diyanet İşleri
(17-18) Sonra da iman edenlerden olup birbirine sabrı tavsiye edenlerden, birbirine merhameti tavsiye edenlerden olanlar var ya, işte onlar Ahiret mutluluğuna erenlerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ki onlardır işte meymenet sahibleri (Ashab-ı Meymene)
Gültekin Onan
İşte bunlar, sağ yanın adamlarıdır (Ashab-ı Meymene).
Hayrat Neşriyat
İşte onlar Ashâb-ı Meymene (amel defterleri sağ eline verilenler)dir.
Mustafa İslamoğlu
İşte böyleleridir vicdan sahipleri;
Ömer Öngüt
İşte bunlar sağ tarafta yerlerini alan sağın adamlarıdır.
Süleyman Ateş
İşte onlar sağın adamlarıdır (Kitabı sağından verilen uğurlu kişilerdir).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20