Türkçe [Değiştir]

BELED Suresi Âyet-16 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 90/BELED-16 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
16

BELED Suresi Âyet-16 Meâlleri

BELED Suresi 16. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـبلد

BELED Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾
90/BELED-16: Ev miskînen zâ metrabetin.

Imam Iskender Ali Mihr

Veya çok fakir bir miskini (doyurmaktır).

Ahmet Varol

Yahut toprakta sürünen bir yoksulu. [1]

Ali Bulaç

Veya sürünen bir yoksulu.

Diyanet İşleri

(14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Veya toprak döşenen bir miskîne

Gültekin Onan

Veya sürünen bir yoksulu.

Hayrat Neşriyat

(14-16) Veya bir açlık gününde akrabâlığı olan bir yetîmi veya toz toprak içinde kalmış bir yoksulu doyurmaktır.

Mustafa İslamoğlu

ya da evsiz barksız, yurtsuz yuvasız bir düşkünü...

Ömer Öngüt

Yahut da yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula.

Süleyman Ateş

Yahut hiçbir şeyi olmayan yoksulu.
16