Türkçe [Değiştir]

A'RÂF - 199. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
199

A'RÂF - 199. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

A'RÂF Suresi 199. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأعراف

A'RÂF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ ﴿١٩٩﴾
7/A'RÂF-199: Huzil afve ve’mur bil urfi ve a’rıd anil câhilîn(câhilîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Affı ahzet (affı kendine usül edin) ve irfanla emret ve cahillerden yüz çevir.

Ahmet Varol

Sen af yolunu tut, iyiliği emret ve bilgisizlerden yüz çevir.

Ali Bulaç

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) emret ve cahillerden yüz çevir.

Diyanet İşleri

Sen af yolunu tut, iyiliği emret, cahillerden yüz çevir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sen afiv yolunu tut, urf ile emret ve kendilerini bilmezlerden sarfı nazar eyle

Gültekin Onan

Sen af (veya kolaylık) yolunu benimse, (İslam'a) uygun olanı (örfü) buyur ve cahillerden yüz çevir.

Hayrat Neşriyat

(Ey Habîbim!) Af (ve kolaylık) yolunu tut; iyiliği emret ve câhillerden yüz çevir!

Mustafa İslamoğlu

Sen insan fıtratına uyan yolu tut, iyi olanı emret ve haddini bilmezlere aldırma!

Ömer Öngüt

Af yolunu tut, iyiliği emret, câhillerden yüz çevir.

Süleyman Ateş

Affı al, iyiliği emret, câhillere aldırış etme.
199