Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة عبس ٥
القرآن الكريم
»
سورة عبس
»
سورة عبس ٥
ABESE Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ABESE Suresi
»
ABESE Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'an Dinle 80/ABESE-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
ABESE Suresi Âyet-5 Meâlleri
ABESE Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة عبس
ABESE Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
﴿٥﴾
80/ABESE-5:
Emmâ menistagnâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Fakat kendini müstağni gören (bir şeye muhtaç olmadığını sanan) kimse.
Ahmet Varol
Fakat kendini ihtiyaçtan uzak görene gelince,
Ali Bulaç
Fakat kendini müstağni gören (hiçbir şeye ihtiyacı olmadığını sanan) ise,
Diyanet İşleri
Kendini muhtaç hissetmeyene gelince;
Elmalılı Hamdi Yazır
Amma istiğnâ edene gelince
Gültekin Onan
Fakat kendini müstağni gören ise,
Hayrat Neşriyat
(5-6) (Servetinin gurûruyla) kendisini (îmâna) muhtaç görmeyen kimseye gelince, işte sen (îmâna gelir de İslâma kuvvet verir mi diye) ona yöneliyorsun!
Mustafa İslamoğlu
Fakat, kendi kendine yettiğini sanan kimseye gelince:
Ömer Öngüt
Kendini sana muhtaç görmeyene gelince,
Süleyman Ateş
Kendisini zengin görüp tenezzül etmeyene gelince;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42