Türkçe [Değiştir]

ZUHRÛF - 70. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

ZUHRÛF - 70. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZUHRÛF Suresi 70. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الزخرف

ZUHRÛF Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ ﴿٧٠﴾
43/ZUHRÛF-70: Udhulûl cennete entum ve ezvâcukum tuhberûn (tuhberûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Siz ve zevceleriniz (eşleriniz) cennete girin! (Orada) ferahlatılacaksınız.

Ahmet Varol

Siz ve eşleriniz cennete girin, sevinç içinde ağırlanacaksınız.

Ali Bulaç

"Siz ve eşleriniz cennete girin; sevinç içinde ağırlanacaksınız."

Diyanet İşleri

“Siz ve eşleriniz sevinç ve mutluluk içinde cennete giriniz.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Girin Cennete: siz ve zevceleriniz, sürurlar, neş'eler içinde

Gültekin Onan

Siz ve eşleriniz cennete girin; sevinç içinde ağırlanacaksınız."

Hayrat Neşriyat

'Girin Cennete! Siz ve zevceleriniz (orada) sevindirileceksiniz!'

Mustafa İslamoğlu

Siz ve eşleriniz, ruha safa veren bir musiki eşliğinde girin cennete!"

Ömer Öngüt

Girin cennete! Siz ve eşleriniz ağırlanıp sevindirileceksiniz!

Süleyman Ateş

"Haydi, siz cennete girin. Siz ve eşleriniz ağırlanıp sevindirileceksiniz!"
70