Türkçe [Değiştir]

ZÂRİYÂT - 58. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

ZÂRİYÂT - 58. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZÂRİYÂT Suresi 58. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الذاريات

ZÂRİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ ﴿٥٨﴾
51/ZÂRİYÂT-58: İnnallâhe huver razzâku zul kuvvetil metîn(metînu).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki Allah; O, rızık verendir, güç, kuvvet sahibidir.

Ahmet Varol

Şüphesiz rızkı veren, sağlam güç sahibi olan Allah'tır.

Ali Bulaç

Hiç şüphesiz, rızık veren O, metin kuvvet sahibi olan Allah'tır.

Diyanet İşleri

Şüphesiz Allah rızık verendir, güçlüdür, çok kuvvetlidir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şübhe yok ki Allah, rezzak, kuvvet sahibi metîn o

Gültekin Onan

Hiç şüphesiz, rızık veren O, metin kuvvet sahibi olan Tanrı'dır.

Hayrat Neşriyat

Şübhesiz ki Rezzâk (çokça rızık veren), kuvvet sâhibi, Metîn (aslâ sarsılmaz) olan ancak Allah’dır.

Mustafa İslamoğlu

çünkü Allah, evet, bütün rızıkları veren mutlak ve sınırsız güç ve kudret sahibi O'dur.

Ömer Öngüt

Şüphesiz ki rızıklandıran da, güç ve kuvvet sahibi olan da Allah'tır.

Süleyman Ateş

Şüphesiz rızık veren, sağlam kuvvet sâhibi olan ancak Allah'tır.
58