Türkçe [Değiştir]

ZÂRİYÂT Suresi Âyet-56 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 51/ZÂRİYÂT-56 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
56

ZÂRİYÂT Suresi Âyet-56 Meâlleri

ZÂRİYÂT Suresi 56. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الذاريات

ZÂRİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ ﴿٥٦﴾
51/ZÂRİYÂT-56: Ve mâ halaktul cinne vel inse illâ li ya'budûni.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Ben, insanları ve cinleri (başka bir şey için değil, sadece) Bana kul olsunlar diye yarattım.

Ahmet Varol

Ben cinleri ve insanları ancak bana kulluk etmeleri için yarattım.

Ali Bulaç

Ben, cinleri ve insanları yalnızca bana ibadet etsinler diye yarattım.

Diyanet İşleri

Ben cinleri ve insanları, ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve ben, Cinn-ü İns'i ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.

Gültekin Onan

Ben, cinleri ve insanları yalnızca bana ibadet etsinler diye yarattım.

Hayrat Neşriyat

(Ben) cinleri ve insanları, ancak bana ibâdet etsinler diye yarattım!

Mustafa İslamoğlu

Ben görünür-görünmez, bilinir-bilinmez tüm iradeli varlıkları sadece Bana kulluk etsinler diye yarattım.

Ömer Öngüt

Ben cinleri ve insanları ancak (beni bilsinler) bana ibadet etsinler diye yarattım.

Süleyman Ateş

Ben cinleri ve insanları, ancak bana kulluk etsinler diye yarattım.
56