Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الذاريات ٥
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٥
ZÂRİYÂT Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ZÂRİYÂT Suresi
»
ZÂRİYÂT Suresi Âyet-5 Meâlleri
Kur'an Dinle 51/ZÂRİYÂT-5
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
ZÂRİYÂT Suresi Âyet-5 Meâlleri
ZÂRİYÂT Suresi 5. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الذاريات
ZÂRİYÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
﴿٥﴾
51/ZÂRİYÂT-5:
İnnemâ tûadûne le sâdikun.
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki size vaadolunanlar kesinlikle doğrudur.
Ahmet Varol
Size vaadedilenler kesin doğrudur.
Ali Bulaç
Size va'dedilmekte olan, hiç tartışmasız doğrudur.
Diyanet İşleri
(1-6) Tozutup savuranlara, ağırlık taşıyanlara, kolaylıkla akanlara, iş bölüştürenlere andolsun ki, size vaad olunan şey elbette doğrudur. Hesap ve ceza mutlaka gerçekleşecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ki muhakkak o size va'd olunan her halde doğrudur
Gültekin Onan
Size vaad edilmekte olan hiç tartışmasız doğrudur.
Hayrat Neşriyat
Şübhesiz ki va'd edilegeldiğiniz şey (öldükten sonra dirilmeniz), gerçekten doğrudur.
Mustafa İslamoğlu
Hiç tartışmasız, size vaad edilmiş olan elbet doğrudur;
Ömer Öngüt
Size vâdedilen şey kesinlikle doğrudur.
Süleyman Ateş
Size va'dedilen, mutlaka doğrudur.
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60