Türkçe [Değiştir]

ZÂRİYÂT - 15. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

ZÂRİYÂT - 15. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ZÂRİYÂT Suresi 15. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الذاريات

ZÂRİYÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ ﴿١٥﴾
51/ZÂRİYÂT-15: İnnel muttakîne fî cennâtin ve uyûnin.

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki takva sahipleri, cennetlerde ve pınarlardadır.

Ahmet Varol

Şüphesiz takva sahipleri cennetlerde ve pınar başlarındadırlar.

Ali Bulaç

Şüphesiz muttaki olanlar, cennetlerde ve pınarlardadırlar;

Diyanet İşleri

(15-16) Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar, Rablerinin kendilerine verdiği şeyleri alarak cennetlerde ve pınar başlarında bulunurlar. Şüphesiz onlar bundan önce iyilik yapan kimselerdi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şübhesiz ki müttekiler Cennetlerde pınar başlarındadır

Gültekin Onan

Şüphesiz muttaki olanlar, cennetlerde ve pınarlardadırlar;

Hayrat Neşriyat

(15-16) Şübhesiz ki takvâ sâhibleri, Rablerinin kendilerine verdiğini almış kimseler olarak, Cennetlerde ve pınar başlarındadırlar. Çünki onlar, bundan önce iyilik eden kimselerdi.

Mustafa İslamoğlu

Ne var ki sorumlu davrananlar, akıl sır ermez cennetlerde ve pınar başlarında bulunacaklar;

Ömer Öngüt

Muttakiler cennetlerde ve pınar başlarında bulunurlar.

Süleyman Ateş

Korunanlar, cennetlerde, çeşme başlarındadırlar;
15