Türkçe [Değiştir]

VÂKIA - 26. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

VÂKIA - 26. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

VÂKIA Suresi 26. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الواقيـة

VÂKIA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ﴿٢٦﴾
56/VÂKIA-26: İllâ kîlen selâmen selâmâ(selâmen).

Imam Iskender Ali Mihr

Sadece selâm, selâm sözü söylenir.

Ahmet Varol

Sadece: 'Selâm, selâm' (sözü duyarlar).

Ali Bulaç

Yalnızca bir söz (işitirler:) "Selam, selam."

Diyanet İşleri

Sadece “selâm!”, “selâm!” sözünü işitirler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ancak bir kelâm: Selâmen selâm

Gültekin Onan

Yalnızca bir söz (işitirler:) "Selam, selam."

Hayrat Neşriyat

Ancak bir söz (işitirler ki, o da): 'Selâm (olsun!), selâm (olsun)!'dur.

Mustafa İslamoğlu

sadece denilecek ki: "Mutluluklar!.. Mutluluklar!.."

Ömer Öngüt

Sadece selâma karşılık selâm sözü işitirler.

Süleyman Ateş

Duydukları söz, yalnız "Selâm, selâm" dır.
26