Türkçe [Değiştir]

TÂRIK - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
11

TÂRIK - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂRIK Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـطارق

TÂRIK Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ ﴿١١﴾
86/TÂRIK-11: Ves semâi zâtir rac’ı.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve dönüş sahibi semaya andolsun.

Ahmet Varol

Andolsun dönüş sahibi göğe, [2]

Ali Bulaç

Dönüşlü olan göğe andolsun.

Diyanet İşleri

Yağmurlu göğe andolsun,

Elmalılı Hamdi Yazır

Kasem olsun o Semai zati rec'a

Gültekin Onan

Dönüşlü olan göğe andolsun.

Hayrat Neşriyat

Yemîn olsun o dönüşlü (hâlden hâle giren) göğe!

Mustafa İslamoğlu

(Hayat) çevrimine sahne olan gök şahit olsun;

Ömer Öngüt

Dönüp dolaşan (döndürümlü olan) göğe andolsun ki!

Süleyman Ateş

Dönüşlü göğe andolsun,
11