Türkçe [Değiştir]

TÂRIK - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

TÂRIK - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂRIK Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـطارق

TÂRIK Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ ﴿١٠﴾
86/TÂRIK-10: Fe mâ lehu min kuvvetin ve lâ nâsır(nâsırın).

Imam Iskender Ali Mihr

Artık onun bir gücü, kuvveti olmaz ve bir yardımcı da yoktur.

Ahmet Varol

Artık onun ne bir gücü ne de bir yardımcısı vardır.

Ali Bulaç

Artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.

Diyanet İşleri

(O gün) artık insan için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı.

Elmalılı Hamdi Yazır

O vakıt ona ne bir kuvvet vardır ne de bir nâsır

Gültekin Onan

Artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.

Hayrat Neşriyat

Artık o (insan) için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı!

Mustafa İslamoğlu

dahası kişi ne (içerden) bir güç, ne de (dışardan) bir yardım alabilir.

Ömer Öngüt

İnsanın o gün gücü kuvveti de, yardımcısı da yoktur.

Süleyman Ateş

İnsanın ne bir gücü, ne de bir yardımcısı vardır.
10