Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـطارق ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الـطارق
»
سورة الـطارق ١٠
TÂRIK - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TÂRIK Suresi
Kur'an Dinle 86/TÂRIK-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
TÂRIK - 10. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
TÂRIK Suresi 10. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـطارق
TÂRIK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
﴿١٠﴾
86/TÂRIK-10:
Fe mâ lehu min kuvvetin ve lâ nâsır(nâsırın).
Imam Iskender Ali Mihr
Artık onun bir gücü, kuvveti olmaz ve bir yardımcı da yoktur.
Ahmet Varol
Artık onun ne bir gücü ne de bir yardımcısı vardır.
Ali Bulaç
Artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.
Diyanet İşleri
(O gün) artık insan için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı.
Elmalılı Hamdi Yazır
O vakıt ona ne bir kuvvet vardır ne de bir nâsır
Gültekin Onan
Artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.
Hayrat Neşriyat
Artık o (insan) için ne bir kuvvet vardır, ne de bir yardımcı!
Mustafa İslamoğlu
dahası kişi ne (içerden) bir güç, ne de (dışardan) bir yardım alabilir.
Ömer Öngüt
İnsanın o gün gücü kuvveti de, yardımcısı da yoktur.
Süleyman Ateş
İnsanın ne bir gücü, ne de bir yardımcısı vardır.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17