Türkçe [Değiştir]

TÂHÂ - 13. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

TÂHÂ - 13. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

TÂHÂ Suresi 13. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة طه

TÂHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى ﴿١٣﴾
20/TÂHÂ-13: Ve enahtertuke festemi’ li mâ yûhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Ben, seni seçtim. Öyleyse vahyolunan şeyi dinle!

Ahmet Varol

Ben seni seçtim. Artık vahyolunanı dinle.

Ali Bulaç

"Ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."

Diyanet İşleri

“Ben seni (peygamber olarak) seçtim. Şimdi vahyolunacak şeyleri dinle.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve ben, seni ıhtiyar buyurdum şimdi verilecek vahyi dinle

Gültekin Onan

"Ben seni seçmiş bulunuyorum; bundan böyle vahyolunanı dinle."

Hayrat Neşriyat

'(Ey Mûsâ!) Ben seni (peygamberliğe) seçtim; şimdi (sana) vahyedileni dinle!'

Mustafa İslamoğlu

Ve Ben seni (elçi) olarak seçtim; bundan böyle artık sana vahyedileni dinle!

Ömer Öngüt

“Ben seni seçtim. Vahyolunanı dinle. ”

Süleyman Ateş

"Ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle."
13