Türkçe [Değiştir]

ŞUARÂ Suresi Âyet-132 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 26/ŞUARÂ-132 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
132

ŞUARÂ Suresi Âyet-132 Meâlleri

ŞUARÂ Suresi 132. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الشعراء

ŞUARÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ ﴿١٣٢﴾
26/ŞUARÂ-132: Vettekûllezî emeddekum bimâ ta’lemûn(ta’lemûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve bildiğiniz (sizlere öğrettiği) şeylerle size yardım eden (Allah’a) karşı takva sahibi olun (Allah’a ulaşmayı dileyin).

Ahmet Varol

Size bildiğiniz üzere nimetleri ihsan edenden korkun.

Ali Bulaç

"Bildiğiniz şeylerle size yardım edenden korkup sakının."

Diyanet İşleri

(132-134) “Bildiğiniz her şeyi size veren, size hayvanlar, oğullar, bahçeler ve pınarlar veren Allah’a karşı gelmekten sakının.”

Elmalılı Hamdi Yazır

O Allahdan korkun ki size o bildiğiniz şeylere imdad buyurdu

Gültekin Onan

"Bildiğiniz şeylerle size yardım edenden korkup sakının."

Hayrat Neşriyat

'Bilip durduğunuz şeyler (ni'metler) ile size yardım edenden sakının!'

Mustafa İslamoğlu

Aklınıza gelebilecek her tür (nimeti) size lutfeden Zat'a karşı saygılı olun!

Ömer Öngüt

“Bildiğiniz şeyleri size bol bol veren Allah'tan korkun. ”

Süleyman Ateş

"Size bildiğiniz ni'metleri bol bol veren (Allâh)dan korkun."
132