Türkçe [Değiştir]

ŞEMS - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

ŞEMS - 8. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

ŞEMS Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـشـمـس

ŞEMS Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ﴿٨﴾
91/ŞEMS-8: Fe elhemehâ fucûrahâ ve takvâhâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Sonra ona (nefse) fücurunu ve takvasını ilham etti.

Ahmet Varol

Sonra ona kötülüğe eğilimini ve takvasını ilham edene.

Ali Bulaç

Sonra ona fücurunu (sınır tanımaz günah ve kötülüğünü) ve ondan sakınmayı ilham edene (andolsun).

Diyanet İşleri

(7-9) Nefse ve onu düzgün bir biçimde şekillendirip ona kötülük duygusunu ve takvasını (kötülükten sakınma yeteneğini) ilham edene andolsun ki, nefsini arındıran kurtuluşa ermiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra da ona bozukluğunu ve korunmasını ilham eyliyene ki

Gültekin Onan

Sonra ona fücurunu ve takvasını ilham edene (andolsun).

Hayrat Neşriyat

Sonra da ona (o kişiye) günâhını ve takvâsını (neyin isyan, neyin itâat olduğunu bildirerek) ilhâm edene (yemîn olsun)!

Mustafa İslamoğlu

ve nihayet insan benliğine iyiyi ve kötüyü tanıyıp sorumsuz ve sorumlu davranma yeteneğini yerleştiren (şahit olsun) ki:

Ömer Öngüt

Sonra da ona isyanını ve itaatını ilham edene andolsun ki!

Süleyman Ateş

Ona bozukluğunu ve korunmasını (isyânını ve itâ'atini) ilhâm edene andolsun ki:
8