Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة ص ٨٥
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٨٥
SÂD - 85. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
SÂD Suresi
Kur'an Dinle 38/SÂD-85
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88
SÂD - 85. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
SÂD Suresi 85. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة ص
SÂD Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ
﴿٨٥﴾
38/SÂD-85:
Le emleenne cehenneme minke ve mimmen tebiake minhum ecmaîn(ecmaîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Cehennemi mutlaka seninle ve onlardan sana tâbî olanların hepsiyle dolduracağım.
Ahmet Varol
Andolsun ki, ben cehennemi seninle [8] ve onlardan sana uyanlarla dolduracağım.
Ali Bulaç
"Andolsun, senden ve içlerinde sana tabi olacak olanlardan tümüyle cehennemi dolduracağım."
Diyanet İşleri
“Andolsun, cehennemi seninle ve onlardan sana uyanların hepsiyle dolduracağım.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Celâlim hakkı için Cehennemi mutlak dolduracağım senden ve onların sana tabi' olanlarından topunuzdan tıka basa
Gültekin Onan
"Andolsun, senden ve içlerinde sana tabi olacak olanlardan tümüyle cehennemi dolduracağım."
Hayrat Neşriyat
(84-85) (Allah) buyurdu ki: 'İşte hak! (Ben azîmüşşân) hakkı söylerim! Celâlim hakkı için Cehennemi, seninle (cinlerle) ve onlardan (o insanlardan) sana uyanlarla hep birlikte dolduracağım!'
Mustafa İslamoğlu
Andolsun ki cehennemi senin (gibiler)le ve sana uyanların tümüyle dolduracağım!"
Ömer Öngüt
"Mutlaka sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım. "
Süleyman Ateş
Senden ve onlar içinde sana uyan kimselerden (gelenler ile) cehennemi dolduracağım!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
82
83
84
85
86
87
88