Türkçe [Değiştir]

RAHMÂN Suresi Âyet-26 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 55/RAHMÂN-26 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

RAHMÂN Suresi Âyet-26 Meâlleri

RAHMÂN Suresi 26. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـرحـمـن

RAHMÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾
55/RAHMÂN-26: Kullu men aleyhâ fân(fânin).

Imam Iskender Ali Mihr

Bütün kişiler (insanlar ve cinler) fanidir (yok olucudur).

Ahmet Varol

Onun üzerinde bulunan her şey yok olacaktır.

Ali Bulaç

(Yer) Üzerindeki her şey yok olucudur;

Diyanet İşleri

Yer üzerinde bulunan her canlı yok olacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Üzerindeki herkes fanî

Gültekin Onan

(Yer) Üzerindeki her şey yok olucudur;

Hayrat Neşriyat

Onun (o yerin) üzerindeki herkes (ve herşey) fânîdir.

Mustafa İslamoğlu

Oradaki her varlık fanidir;

Ömer Öngüt

Yeryüzünde bulunan her şey fenâ bulacak.

Süleyman Ateş

(Yer) Üzerinde bulunan her şey yok olacaktır.
26