Türkçe [Değiştir]

NECM - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

NECM - 6. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NECM Suresi 6. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنحـم

NECM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى ﴿٦﴾
53/NECM-6: Zû mirratin, festevâ.

Imam Iskender Ali Mihr

O (Cebrail A.S), kuvvet ve azamet sahibidir. Öylece istiva etti (yöneldi).

Ahmet Varol

O çarpıcı bir güzelliğe [1] sahiptir. Hemen doğruldu.

Ali Bulaç

(Ki O,) Görünümüyle çarpıcı bir güzelliğe sahiptir. Hemen doğruldu.

Diyanet İşleri

(5-7) (Kur’an’ı) ona, üstün güçlere sahip, muhteşem görünümlü (Cebrail) öğretti. O, en yüksek ufukta bulunuyorken (aslî sûretine girip) doğruldu.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bir kuvvet sahibi, hemen duruklandı

Gültekin Onan

(Ki O,) Görünümüyle çarpıcı bir güzelliğe sahiptir. Hemen doğruldu.

Hayrat Neşriyat

(5-6) Kendisine (o vahyi), kuvveleri şiddetli, mükemmel bir akla sâhib olan (Cebrâîl)öğretti. Bunun üzerine (göğe) doğruldu.

Mustafa İslamoğlu

etkileyici ve tam donanımlı: Derken o kendini olanca haşmetiyle gösterdi;

Ömer Öngüt

O (melek) akıl sahibidir. (Aslî sureti ile) doğruldu.

Süleyman Ateş

Üstün akıl sâhibi (melek). Doğruldu;
6