Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـنحـم ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٣٩
NECM - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
Kur'an Dinle 53/NECM-39
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
NECM - 39. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
NECM Suresi 39. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَى
﴿٣٩﴾
53/NECM-39:
Ve en leyse lil insâni illâ mâ seâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve insan için, çalışmasından başka bir şey yoktur.
Ahmet Varol
Ve insan için kendi çabasından başka bir şey yoktur.
Ali Bulaç
Şüphesiz insana kendi emeğinden başkası yoktur.
Diyanet İşleri
İnsan için ancak çalıştığı vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Doğrusu insanın sa'yinden başkası kendinin değil
Gültekin Onan
Şüphesiz insana kendi emeğinden başkası yoktur.
Hayrat Neşriyat
Ve (yine bildirilmedi mi ki) şübhesiz insan için, (kendi) çalıştığından başkası yoktur!
Mustafa İslamoğlu
Ve insan başkasının değil, sadece kendi çabasının karşılığını görecektir.
Ömer Öngüt
Şüphesiz insan için kendi çalışmasından başkası yoktur.
Süleyman Ateş
İnsana çalışmasından başka bir şey yoktur.
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59