Türkçe [Değiştir]

NEBE - 25. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

NEBE - 25. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NEBE Suresi 25. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنبإ

NEBE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾
78/NEBE-25: İllâ hamîmen ve gassâkâ(gassâkan).

Imam Iskender Ali Mihr

Gassak (irin) ve hamimden (kaynar su) başka.

Ahmet Varol

Sadece kaynar su ve irin.

Ali Bulaç

Kaynar sudan ve irinden başka.

Diyanet İşleri

(25-26) Ancak, uygun bir ceza olarak kaynar su ve irin içecekler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ancak bir hamîm ve bir gassak

Gültekin Onan

Kaynar sudan ve irinden başka.

Hayrat Neşriyat

(24-26) (Dünyada işledikleri amellere) uygun bir karşılık olarak, orada bir kaynar su ve bir irinden başka, ne bir serinlik, ne de bir içecek tadarlar!

Mustafa İslamoğlu

Ancak kavurucu bir umutsuzluk ve zift gibi sıvanan buz gibi bir karanlık.

Ömer Öngüt

Yalnız kaynar su ve irin içerler.

Süleyman Ateş

Yalnız kaynar su ve irin (içerler);
25