Türkçe [Değiştir]

NEBE - 23. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

NEBE - 23. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NEBE Suresi 23. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنبإ

NEBE Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾
78/NEBE-23: Lâbisîne fîhâ ahkâbâ(ahkâben).

Imam Iskender Ali Mihr

(Onlar) orada bütün zamanlar boyunca kalacak olanlardır.

Ahmet Varol

Sonu gelmeyecek çağlar boyunca orada kalacaklardır.

Ali Bulaç

Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır.

Diyanet İşleri

(21-23) Şüphesiz cehennem, bir gözetleme yeridir; azgınlar için, içinde çağlar boyu kalacakları bir dönüş yeridir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Devirlerce içinde kalacaklar

Gültekin Onan

Bütün zamanlar boyunca içinde kalacaklardır.

Hayrat Neşriyat

(Onlar) orada sonsuz devirler boyu kalıcıdırlar!

Mustafa İslamoğlu

onlar orada uzun zamanlar boyu kalacaklar.

Ömer Öngüt

Onlar orada sonsuz çağlar boyunca kalacaklardır.

Süleyman Ateş

Orada çağlar boyu kalacalardır.
23