Türkçe [Değiştir]

MUTAFFİFÎN - 22. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

MUTAFFİFÎN - 22. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MUTAFFİFÎN Suresi 22. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة المطـفـفين

MUTAFFİFÎN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿٢٢﴾
83/MUTAFFİFÎN-22: İnnel ebrâre le fî naîm(naîmi).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki ebrar olanlar, elbette ni’metler içindedir.

Ahmet Varol

Muhakkak ki iyiler nimetler içindedirler.

Ali Bulaç

Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler.

Diyanet İşleri

Şüphesiz iyi kimseler, Naîm cennetindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır

Haberiniz olsun ki ebrar muhakkak bir naîm içindedir

Gültekin Onan

Gerçek şu ki, ebrar olanlar, elbette nimetler içindedirler.

Hayrat Neşriyat

Muhakkak ki ebrâr (içi dışı bir olan sâlih kullar), elbette (Cennette) ni'met içindedirler!

Mustafa İslamoğlu

Şüphe yok ki iyiler tarifsiz nimetler içinde yüzecekler;

Ömer Öngüt

Şüphesiz ki Ebrar (iyiler) nimet cennetindedirler.

Süleyman Ateş

İyiler elbette ni'met içindedirler.
22