Türkçe [Değiştir]

MUDDESSİR - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
37

MUDDESSİR - 37. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MUDDESSİR Suresi 37. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمّـدّثّـر

MUDDESSİR Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ﴿٣٧﴾
74/MUDDESSİR-37: Li men şâe minkum en yetekaddeme ev yeteahhar(yeteahhara).

Imam Iskender Ali Mihr

Sizden, öne geçmek isteyen veya geride kalmak isteyen kimseler için.

Ahmet Varol

Sizden (iyilikte) öne geçmek veya geri kalmak isteyenler için.

Ali Bulaç

Sizlerden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.

Diyanet İşleri

(32-37) Hayır, (öğüt almazlar.) Aya, çekilip gittiğinde geceye, aydınlandığında sabaha andolsun ki o (cehennem) insan için; içinizden ileri geçmek yahut geri kalmak isteyenler için uyarıcı olarak elbette en büyük bir şeydir.

Elmalılı Hamdi Yazır

İçinizden ileri gitmek veya geri kalmak istiyen kimseleri

Gültekin Onan

Sizlerden öne geçmek veya geride kalmak isteyenler için.

Hayrat Neşriyat

İçinizden (hayırda) ileri gitmek veya geri kalmak isteyen kimseler için!

Mustafa İslamoğlu

içinizden öne geçmeyi veya arkada kalmayı dileyen herkes için...

Ömer Öngüt

İçinizden ileri gitmek ve geri kalmak isteyen kimseler için.

Süleyman Ateş

Sizden (iman yolunda) ileri gitmek veya geri kalmak dileyen kimseler için (uyarıcıdır).
37